Declaration of breach of duty.
|
Declaració de l’incompliment del deure.
|
Font: HPLT
|
If they happen to be right, then please lodge an action for breach of duty against us.
|
Si resulta que tenen raó, llavors presentin una queixa per incompliment de deure contra nosaltres, si us plau.
|
Font: Europarl
|
He is being investigated for breach of duty.
|
Se’ l investiga per incompliment de deures.
|
Font: AINA
|
The Public Ministry investigates them for breach of duty.
|
El Ministeri Públic els investiga per incompliment de deures.
|
Font: AINA
|
Costas is accused of the crimes of breach of duty, legitimation of illegal earnings, breach of duty, ideological falsehood and use of a counterfeit instrument.
|
Costes és acusat pels delictes d’incompliment de deures, legitimació de guanys il·lícits, incompliment de deures, falsedat ideològica i ús d’instrument falsificat.
|
Font: AINA
|
The accused is also charged with a breach of duty.
|
L’acusat també està acusat d’incompliment del deure.
|
Font: AINA
|
Failure to do so may be viewed as a breach of duty.
|
El fet de no fer-ho es pot considerar un incompliment dels deures.
|
Font: AINA
|
• Causation; A causal link must be established between the breach of duty and the injury that resulted.
|
• Causalitat: Hi ha d’haver una relació causa-efecte entre el fet i el dany.
|
Font: NLLB
|
Among the eight soldiers, an officer with the rank of lieutenant was charged alone with breach of duty.
|
Entre els vuit soldats, un oficial amb el rang de tinent només va ser acusat d’incompliment del deure.
|
Font: AINA
|
Both are prosecuted for the alleged commission of the crimes of breach of duty and improper use of influence.
|
Tots dos són processats per la presumpta comissió dels delictes d’incompliment de deures i ús indegut d’influències.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|